通訳翻訳スペシャリスト/開発室専属/LINE Fukuoka

求人概要 / Role and Responsibility
LINE Fukuoka開発室専属の通訳翻訳担当として、日英の通訳/翻訳業務をおこなっていただきます。
国内外他拠点や福岡オフィス内での定例ミーティング/全社集会時の通訳など、外国籍エンジニアがスムーズに開発業務に取り組めるようコミュニケーション面でのサポートを担っていただきます。
また、採用面接時の通訳対応や、翻訳支援ツールを使用した日英翻訳業務もお任せします。
※エンジニアリングにおける技術的な専門用語などについては、ご入社後に徐々に習得していただければ問題ありません。

LINE Fukuoka開発室について
100名規模の多国籍なメンバーで構成されており、半数以上のメンバーが海外籍といったダイバーシティな環境を有しています。
国籍・出身地域は21か国以上におよび、英語スピーカーが多数を占めています。
また、当社エンジニアは他拠点(東京・台湾・韓国など)と横断してプロジェクトをリモートで遂行しており、テレビ会議やzoomを利用したミーティング大小発生します。(例:東京オフィスのプランナー&デザイナー:福岡オフィスのエンジニアのような形)

【具体的な業務内容】
会議通訳
・エンジニアの定例会議の通訳(他拠点接続、オンライン実施がメイン)
・全社集会や会議での同時通訳
・ワークショップやスポット会議での通訳翻訳
・翻訳支援ツールを使用した日英翻訳
面接通訳
・海外エンジニア面接時の通訳同席
応募資格 / Qualifications
【必須の経験・スキル】
・日英通訳翻訳の実務経験2年以上
・日英同時通訳経験
・インハウスでの通訳翻訳経験
・通訳翻訳に関する専門学位取得、もしくは通訳翻訳の正式なトレーニング受講経験

【歓迎する経験・スキル】
・テクノロジーやコンピューターサイエンスなどの技術領域での通訳翻訳経験

【求める人物像】
・スピード感があり、能動的に業務に取り組める方
・オープンマインドでチームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方
勤務地 / Location
〒812-0012 福岡県福岡市博多区博多駅中央街8-1 JRJP博多ビル12F
JR九州・JR西日本・福岡市営地下鉄「博多駅」と直結
雇用形態 / Employment type
正社員
勤務時間 / Working hours
専門業務型裁量労働制(1日の労働時間に関わらず1日9時間24分 時間労働したものとみなします。)
フレックスタイム制(コアタイム 11:00~16:00)のいずれか適用 ※面接後に決定
待遇・福利厚生 / Benefits
■休日/休暇
・完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇、リフレッシュ休暇制度(勤続5年で10日間)
■給与
・年俸制(保有されるスキル・経験・能力により優遇、相談の上で決定)
 ・年俸の12分の1を毎月支給。
 ・別途、インセンティブプラン有(※1)
・給与改定:年2回
・諸手当:交通費支給、LINE Pay Card Benefit Plan(※2)
(※1)年俸額の他に、会社・本人の業績、評価に応じ、年2回インセンティブを支給することがあります。
(必ず支給されるものではありません。また、支給日に在籍している場合に限り支給対象となります。)
(※2)社員の「健康維持増進」「自己啓発」「次世代育成」を目的として給与とは別に支給する手当です。
■各種保険
・雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金保険
■福利厚生
・通勤手当(当社規定に基く)
・社会保険完備(雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金保険)
・定期健康診断
・インフルエンザ予防接種 
・ライフイベント時の特別手当支給
・社員専用カフェ/マッサージルーム
・社内サークル制度
・LINE Family Day(社員家族参加イベント)
・入社支援制度あり(当社規定に基きU/Iターン希望者のみ)
・各種研修制度(語学、職責者研修等)
・LINE Pay Card Benefit Plan
・LINEサービス利用支援(LINE STOREクレジット支給)
・LINE MOBILE利用サポート(サービス基本料金の会社負担)
・VISA申請支援
■受動喫煙防止措置の実施
・屋内原則禁煙(屋内に喫煙室あり)